Tematica
Cultura, turismo sostenibile, inclusione sociale e innovazione sociale
Status
en cours
Bando
2ème appel à projets pour la sélection de microprojets
Tipologia
Microprojet
Data di selezione
06.02.2026
Data di inizio attività
27.03.2026
Localizzazione
Alpes-Maritimes, ImperiaLe projet favorise la coopération culturelle entre Vintimille et Menton à travers la valorisation du théâtre bilingue et l’échange artistique transfrontalier.
Il prévoit la réalisation de spectacles professionnels dans la langue originale avec sous-titrage, présentés au Théâtre Communal de Vintimille et au Théâtre du Lavoir de Menton, afin de permettre la participation du public italien et francophone. Chaque représentation sera suivie de rencontres avec le public pour recueillir ses impressions et stimuler le dialogue interculturel.
Un élément central est la recherche de traductions théâtrales « vivantes » et réalistes : deux compagnies contemporaines, l’une italienne et l’autre française, collaboreront lors d’ateliers et de masterclass destinés aux acteurs professionnels, dans le but de développer des adaptations linguistiques efficaces et partagées. Le parcours de formation se conclura par un événement public de restitution ouvert aux spectateurs, traducteurs et chercheurs.
Le projet inclut également la création de deux productions théâtrales bilingues, fruit du travail conjoint des compagnies, présentées dans les deux pays. Pour compléter, un festival franco-italien de théâtre amateur sera organisé avec la participation d’étudiants et de passionnés, accompagné d’une rencontre sur le thème des langues régionales et des racines communes, afin de renforcer le sentiment d’appartenance culturelle partagée.
CapofilaComune di Ventimiglia
Altri beneficiari
Le Lavoir Théâtre
Contatta il responsabile del progettodebora.bianchin@comune.ventimiglia.im.it
Chiffres clés :
|
Budget total |
Budget FEDER |
Contreparties |
|
|
ITALIE |
45 000 |
36 000 |
9 000 |
|
FRANCE |
30 000 |
24 000 |
6 000 |
|
TOTAL |
75 000 € |
60 000 |
15 000 |
Activités :
Le projet prévoit la programmation de spectacles professionnels bilingues avec sous-titrage, présentés à Vintimille et à Menton, accompagnés de rencontres avec le public. Des masterclasses et ateliers seront organisés entre compagnies italiennes et françaises afin de développer des traductions théâtrales efficaces et contextualisées. Le parcours inclura la création de deux productions conjointes, présentées dans les deux territoires, et se conclura par un festival de théâtre amateur ainsi qu’une rencontre formative sur les langues régionales.
Impacts :
L’initiative renforce la coopération culturelle transfrontalière, favorisant la mobilité des artistes et des spectateurs ainsi qu’un accès inclusif au théâtre. Elle promeut le dialogue interculturel et valorise le patrimoine linguistique local, contribuant au développement professionnel des acteurs impliqués et à la création de nouvelles réseaux artistiques.
Résultats :
Réalisation d’au moins deux productions bilingues, organisation de spectacles sous-titrés et d’activités de formation avec une participation internationale. Implication active du public à travers des moments d’échange et de restitution. Développement de modèles innovants de traduction théâtrale et consolidation d’une collaboration stable entre les structures culturelles de Vintimille et Menton.
Le saviez-vous ?
La frontière entre Vintimille et Menton a toujours été un point de rencontre entre langues et cultures. Par le passé, de nombreux habitants parlaient indifféremment italien, français et dialecte ligure, créant une communication “hybride” naturelle. Ce patrimoine linguistique partagé renaît aujourd’hui dans le théâtre, où les mots continuent à unir plutôt qu’à diviser.